Entradas

Mostrando entradas de abril, 2017
Imagen
THE TRIALS OF THE IMAGINATION No stars, no moon. The Sky black. A hole in the fence, a fistful of dark in a broken garage window, a radio left on all night in a neighbor's house, a book in the bushes, stiff, rippled pages the rain has already read. A door swinging on its hinges, a black car parked across the street, a man watching us from behind the tinted glass. Someone wants the whole world dead. Tunnels under the highway, a cliff, an abandoned farmhouse, a television tipped over in its parlor. Bombs, planets, doom. Supper, bedtime, night like a wall, someone on its other side, plotting. With our whole bodies we listen. Christopher Bursk. The other true religion. No hay estrellas, no hay luna. El cielo negro. Un hoyo en la cerca, un poco de oscuridad en una ventana rota en el garaje, una radio prendida toda la noche en la casa del vecino, un libro en los arbustos, páginas duras, rotas que la lluvia ya ha leído. Una puerta balanceándose en sus gonznes un carro negro parquead...
Imagen
Warren Carrier After the Hurricane the horizon breaks its seam wide as his island. Gulls ski down wind over a pewter tide. Wind-riven branches fret the lawns. Pink hibiscus open their virgin lips to the beaks of chirming birds. His feet in wreckage and mud, head in the sky, He breathes as deep as his birth. It's day one. Despues de la tempestad el horizonte rompe su filo amplio como la isla. Las gaviotas planean viento abajo sobre una marea de cobre. Brotes abiertos por los vientos rompen los prados. Hibiscos rosa abren sus labios vírgenes a los picos de los pájaros que gorjean. Sus pies entre las ruinas y el barro, la cabeza en el cielo, Toma aire desde el fondo de su nacimiento. Es el primer día.
Imagen
Yannis Patilis Of all the words I meet I watch for the most beautiful, The most slender, most firm Most young. I imagine them nude, literal. Without adjectives and nonsense. I wait for them in late afternoon. When they return Carefree and all alone. And I fall on them there, At the apartment's entrance Or by the newstand. When they feel a tug at their hair Their eyes light up like stars. They never shout or weep. Because at heart they also long To be attacked. They yearn to lie down In the poem. De las palabras que conozco Busco la la más hermosa, la más gracil, la más firme la más jóven. La imagino desnuda, literal. Sin adjetivos ni sinsentidos. Las espero entrada la noche. Cuando vuelven Libres y solas. Y caigo en ellas ahí, A la entrada del apartamento, O por el puesto de periódicos. Cuando sienten que les halan el pelo sus ojos brillan como estrellas. Nunca gri...