Frase - Barbara Guest
Para John Coltrane In a Sentimental Mood (Spotify)
Las palabras
despues de todo
son sílabas justas
y tu las pones
en su lugar
notas
sonidos
despues de todo
son sílabas justas
y tu las pones
en su lugar
notas
sonidos
Un pintor usando su toque
para que el punto
donde el artículo
una sombrilla
un cuchillo
pueda ser encontrado
en su más intricado
escondite
cortado, como es, en color
nombrado "ser"
o incluso "eso"
Expresión
Por el momento sólo
cuando las sílabas
flotan fuera de sus redes
Nosotros sólo
empezábamos a escuchar
como una grulla izándose
en el aire delgado y fino
con un pequeño dolor (o un quiebre suave)
y el borde dorado, dotado
del rápido Mercurio
corriendo entre las escalas
Envoi
C’est juste
la colorida variedad
de tu voz
densa, como al teléfono,
tarareando en la línea,
polifónica
Pájaros de plumaje rojo
alas no tan naturales
complicadas
Francesas!
frases dulces y difíciles
en tus gargantas
Ahí, justo ahí
oruga mutando a
polilla
Media noche
en el crom-ático
Passage
for John Coltrane
Words
after all
are syllables just
and you put them
in their place
notes
sounds
a painter using his stroke
so the spot
where the article
an umbrella
a knife
we could find
in its most intricate
hiding
slashed as it was with color
called “being”
or even “it”
Expressions
For the moment just
when the syllables
out of their webs float
We were just
beginning to hear
like a crane hoisted into
the fine thin air
that had a little ache (or soft crackle)
golden staffed edge of
quick Mercury
the scale runner
Envoi
C’est juste
your umbrella colorings
dense as telephone
voice
humming down the line
polyphonic
Red plumaged birds
not so natural
complicated wings
French!
Sweet difficult passages
on your throats
there just there
caterpillar edging
to moth
Midnight
in the chrome attic
Comentarios
Publicar un comentario