Rehusarse al silencio - Refusing Silence (Tess Gallagher)


Con el corazón temblando
en tu reino
de hojas
cerca al bautismo, nunca te
insistí. Admito, 
lo postergué. Fui la Emperatriz de
la Postergación. Pero ya no es posible
más suspenso. En la rama sagrada
de mi única voz: insisto. 
Insisto por todas nosotras,
que es el trabajo 
de la voz, y especialmente 
del poeta. ¿Para
qué más estoy, cuál es mi lugar
si no insisto?
Hay mensajes esperando a ser enviados.
Reuniones y canciones
porque necesitamos 
insistir. ¿Para qué mas 
existimos? ¿Para qué más
somos necesarios?


Refusing Silence


Heartbeat trembling
your kingdom
of leaves
near the ceremony
of water, I never
insisted on you. I admit
I delayed. I was the Empress
of Delay. But it can’t be
put off now. On the sacred branch
of my only voice – I insist.
Insist for us all,
which is the job
of the voice, and especially
of the poet. Else
what am I for, what use
am I if I don’t
insist?
There are messages to send.
Gatherings and songs.
Because we need
to insist. Else what are we
for? What use
are we?

Comentarios

Entradas populares