[como sentir es lo primero]
[como sentir va primero]
el que le pone atención
a la sintaxis de las cosas
nunca te besará completamente
completamente como para enloquecer
mientras la primavera acapara el mundo
mi sangre aprueba,
los besos son mejor destino
que la sabiduría, querida,
lo juro por todas las flores. No llores
-el mejor gesto de mi cerebro es menor
al aletear de tus pestañas diciendo
que somos el uno para el otro: así que
ríe, acostada entre mis brazos
porque la vida no es un párrafo
y la muerte, creo, no es un paréntesis.
[since feeling is first]
since
feeling is first
who
pays any attention
to
the syntax of things
will
never wholly kiss you;
wholly to be a fool
while
Spring is in the world
my blood approves,
and
kisses are a better fate
than
wisdom
lady
i swear by all flowers. Don’t cry
—the
best gesture of my brain is less than
your
eyelids’ flutter which says
we are for each other: then
laugh,
leaning back in my arms
for
life’s not a paragraph
And death i think is no parenthesis
Comentarios
Publicar un comentario