Autorretrato de una boxeadora - Camille Rankine
un hombre que no conozco me dice que me abra
como una flor pero una flor que se corta
antes de tiempo no se enternece para
florecer se mantiente
como un puño Así, como un puño
dejo una marca
y todo el corazón que tengo
en esta clara vasija Soy la ruptura
la paz el cuarto tu deslumbrante
historia Rompo Mancho Lleno de sangre
el ring con mi recuerdo
de ti caminamos en círculo
todos estos cuerpos bajo mis pies
mi futuro como si fuera
ayer hemos vivido todo esto antes
un pasado al que ambos estamos atados
en épocas más simples me llamarías
salvaje una traducción incorrecta
de sobreviviente
esquivo tu agarre Te dije
¿no? que no puedo olvidarme
de vivir esa sensación
hecha un ovillo en mi interior como un puño un golpe
telegrafiado hace varias generaciones
y así de fácil
pétalos rojos de tus labios
Self-Portrait as Out-Fighter
BY CAMILLE RANKINE
a man I’ve never met tells me to open
like a flower but a flower cut
too soon won’t soften
into bloom it stays
like a fist so like a fist
I leave a mark
and all the heart I have
inside this tidy vessel I’m disruption
the peace the room your shining
story I unsettle I blemish I bloody
the ring with my memory
of you we walk in circles
all these bodies underfoot
my future like it was
yesterday we’ve lived this all before
a past we’re both bound to
in simpler times you’d call me
savage a mistranslation
of survivor
I dodge your grip I told you
didn’t I tell you I can’t forget
to live a feeling
curled inside me like a fist a hit
telegraphed generations back
and just like that
red petals from your lips
Comentarios
Publicar un comentario