La herida - Adonis (trans.from Arabic by Khaled Mattawa)
1. Las hojas duermen bajo el viento: un cuenco para la herida. El tiempo que se agota: la gloria de la herida. Los árboles sobre nuestras pestañas: Un lago por la herida. La herida tendida en los puentes cuando la lápida se alarga, Cuando la paciencia se estira entre los bancos de nuestro amor y nuestra muerte la herida, como un gesto, pasa. 2. Doy voz a la herida a la lengua de las campanas ahogadas a la piedra que se acerca de lejos a la aridez y la tierra estéril al tiempo nacido de un trozo de hielo acaricio el fuego de la herida. Cuando la historia se quema en mis haberes, cuando clavos azules nacen en mi libro cuando grito durante el día, ¿Quién eres? ¿Quién te envía a mis cuadernos a mi tierra virgen? En mis cuadernos, en mi tierra virgen veo dos ojos de polvo y escucho a alguien decir Soy la herida que crece en la historia restringida 3. Te nombré nube herida, paloma viajera te nombré cobijo y libro y aquí estoy, empezando un diálogo entre mi misma y está lengua ahogada en...