Traspasar la línea
Traspasar la línea (E. Ethelbert Miller) Para María Sentado al otro lado de la mesa pensaba en cuando nuestra amistad bajó de las montañas. Era un día frío y los mineros no habían salido aún a trabajar. Partes una galleta por la mitad, como si fuera un pan y esta solidaridad es lo que ambos necesitamos. Eso que se desmigaja son recuerdos. Cortas tu pelo cano y preguntas si me di cuenta. Cómo decirte que Bolivia siempre será hermosa y que todo lo que noto eres tú, y sí, eres tú. Las servilletas dobladas en nuestras manos. Dobladas como si nuestro encuentro ahora fuera una oración. ¿Te dije alguna vez que tus ojos son un mapa y que si algún día te alejaras, me perdería a mí mismo? Crossing the Line E. Ethelbert Miller for Maria Sitting across the table from you I think back to when our friendship came down from the mountains. It was a cold day and the miners had not left for work. You break a cookie in half like bread and this sharing is what we both now need. That whic...