Hasta acá hemos llegado (Joyce Sutphen)



Después de tu muerte, todo cambió.
Cuando no pude volver a hablar contigo
me dije cosas que ya me habías dicho 
antes. Pensé en ti como si fueras muchas
personas en una, vieja y joven.

Después de tu muerte, pudiste ver el
futuro y explicar el pasado. Cada tanto
me sentaba afuera, en la silla del patio
y te estuchaba toda la tarde. Pedí 
consejos, y los tuyos siempre ayudaron.

Por supuesto que se demoró 
en llegar a esta felicidad. Tengo claro
que podías haberte ido a hacer otras 
cosas, que este mundo puede que ya no 
te interese, pero para mí esto es una manera

de recordarte. Supongo que no
necesito decir que ya estás bien,
curada de todo lo que te estaba matando,
y que estás planeando comprar sombreros 
estrafalarios y viajar más seguido.

Eres la única persona a la que escucho 
algunos días. Tu sentido del humor ha
vuelto, y a menudo nos reímos la noche entera.
Como debes haber visto, le he estado
añadiendo color a todo, porque

sé que eso te gusta. Te escucho 
diciéndome que ame las cosas de este mundo:
los pinos blancos, el zumaque, las margaritas
de los jardines, y las conchitas de la playa.
Las veo con tus ojos y te digo que lo hago.


We Have Come This Far

After you died, everything changed. 
When I could no longer talk to you 
I told myself things you said years 
before. I thought of you as many 
different people at once, old and young.

After you died, you could see into 
the future and explain the past. Often 
I would sit out in my chair on the lawn 
and listen to you all afternoon. I asked 
for advice, and yours was always good.

Of course it took some time before we 
reached this happiness. I am aware 
hat you may have gone on to do other 
things, that this world may no longer 
concern you, but for me this is a way

to remember you. I suppose I don't 
need to say that you are well now, 
cured of that thing that killed you, 
and planning to buy outrageous 
hats and travel more frequently.

You're the only one I listen to 
some days. Your sense of humor has 
returned, and often we laugh all night. 
As you may have noticed, I have 
been adding color to everything, because

I know that pleases you. I hear you 
telling me to love the things of this world- 
the white pines, the sumac, flowers 
in gardens, and shells on the shore. 
I see them with your eyes and say I do.


Comentarios

Entradas populares