La canción del gato - Marge Piercy
Mío, dice el gato, sacando su patita de oscuridad.
Mi amante, mi amigo, mi esclavo, mi juguete, dice
el gato haciendo en tu pecho ese gesto de quien es amamantado
extrayendo leche de las mamas olvidadas de su madre.
Vamos a caminar en el bosque, dice el gato
Te voy a enseñar a reconocer en los olores las noticias cotidianas,
a desaparecer en la sombra, a esperar agazapado, a cazar.
Mientras tanto, te dejo este ratoncito tibio en el tapete.
Tu me alimentas, yo trato de alimentarte, somos amigos,
dice el gato, aunque yo soy más equilibrado que tú.
¿Puedes saltar veinte veces el alto de tu cuerpo?
¿Puedes correr arriba y abajo por los árboles? ¿Saltar entre techos?
Acariciemos nuestros cuerpos y hablemos del tacto
Mis emociones son tan puras como los cristales de sal, y como ellos, fuertes.
Mi deseo brilla tal cual mis ojos. Te canto en las mañanas
caminando en torno a tu cama y tu rostro.
Ven. Te voy a enseñar a bailar tan naturalmente como
quedarse dormido y caminar y estirarse largo, largo.
El idioma de mis patas es la codicia y miedo el de mis bigotes.
La envidia me acaricia la cola. El amor es mi idioma original, palabras
como pelaje. Voy a enseñarte a quedarte tan quieto como un huevo
y a deslizarte como un susrro de viento entre el pasto.
The cat’s song
By Marge Piercy
Mine, says the cat, putting out his paw of darkness.
My lover, my friend, my slave, my toy, says
the cat making on your chest his gesture of drawing
milk from his mother’s forgotten breasts.
Let us walk in the woods, says the cat.
I’ll teach you to read the tabloid of scents,
to fade into shadow, wait like a trap, to hunt.
Now I lay this plump warm mouse on your mat.
You feed me, I try to feed you, we are friends,
says the cat, although I am more equal than you.
Can you leap twenty times the height of your body?
Can you run up and down trees? Jump between roofs?
Let us rub our bodies together and talk of touch.
My emotions are pure as salt crystals and as hard.
My lusts glow like my eyes. I sing to you in the mornings
walking round and round your bed and into your face.
Come I will teach you to dance as naturally
as falling asleep and waking and stretching long, long.
I speak greed with my paws and fear with my whiskers.
Envy lashes my tail. Love speaks me entire, a word
of fur. I will teach you to be still as an egg
and to slip like the ghost of wind through the grass.
Comentarios
Publicar un comentario